Мы пляшем перед кактусом в пять часов утра (c)
Название: Желания
Размер: мини (~3600 слов)
Пейринг/Персонажи: Комильфо, Захер, упоминаются гетные пейринги с Натсом и с Несквиком
Категория: джен, упоминается гет
Жанр: сказка
Рейтинг: PG
Задание: персонажи: Захер, Комильфо; сеттинг: сказочные мотивы
читать дальшеГоворят, во времена не такие и давние, в долине между горными грядами, царапающими небо острыми верхушками, на короткой, не имеющей названия улочке, в небольшом доме среди низких, с искривленными стволами яблонь жили трое: Натс, Несквик и Комильфо.
Можно было бы рассказать не одну историю и о серьезном Натсе, и о выдумщике Несквике, но речь пойдет о самой младшенькой – о Комильфо.
В один из тех долгих летних дней, когда солнце лениво перекатывалось с одного края долины на другой, Комильфо вышла из дома и свернула на дорогу к жилищу волшебника, что жил на самом краю долины. Появился он давно, пришел не то с юга, не то с востока, и занял пустовавший долгие годы дом. С тех пор вокруг дома разросся кустарник, выглядевший до того колючим и непроходимым, что, если кто и хотел мимоходом к волшебнику заглянуть в окно, посмотреть на магические действа, то быстро эти мысли оставлял. Вместо увиденного все охотно делились друг с другом вымышленным и сами пугались своих же придумок. Пути к дому, однако, были, и отчаянноголовые по ним к волшебнику ходили, а после хвастливо о своих походах рассказывали, но вот узнать из их рассказов, где правда, а где вымысел, было сложно. Сам волшебник дом покидал нечасто, среди людей был немногословен, за приглянувшееся платил серебром и медью, а волшебством при всех не занимался вовсе. За глаза его называли «Тот пришлый колдун», в глаза при встрече с опаской обращались «Господин Захер» и украдкой складывали пальцы в отводящем зло знаке, а разговоров после его ухода хватало на недели.
Не раз Комильфо хотелось вернуться, а пока искала проход сквозь окружающие дом волшебника заросли, это желание становилось всё сильнее. Но она только отводила от лица колючие, перевитые ползучими травами ветви и высматривали место, куда поставить ногу.
Она пробралась сквозь спутанные ветви, отряхнулась от сора и вытащила из волос набившиеся листья. Чуть помедлила и взялась за ручку тяжелого дверного молотка. Низкий гул от удара, ушедший вглубь дома, вернулся вместе со скрипом открывающейся тяжелой двери. Комильфо невольно отступила на пару шагов. То же самое сделал и человек в колпаке со звездами, расшитой загадочными золотыми знаками мантии и с посохом.
- Дева? - проговорил он так удивленно, словно девиц до этого момента видел только нарисованных.
Комильфо кивнула и тихо произнесла слова приветствия.
- Д-е-е-ева-а, - протянул маг, - ради чего ты проделала такой долгий путь и не побоялась помять платье, дева?
- Я слышала, что ты маг и волшебник, - волнуясь, начала Комильфо, - слышала, что ты можешь исполнить любое желание, и что оно действительно сбудется… - она замолчала и переступила с одной ноги на другую.
- Ну, положим, не любое… - маг выглядел откровенно польщенным, – входи, дева, если не боишься.
Комильфо шагнула через порог.
- Закрой за собой дверь, дева.
Комильфо, волнуясь еще сильнее, потянула за кольцо из тусклого металла. Дверь с протяжным скрипом закрылась, оставив ее в полумраке и в одиночестве.
Когда глаза привыкли, Комильфо огляделась, и к волнению добавилось легкое разочарование. Никаких колдовских вещичек не было видно. Но кто будет оставлять странные, опасные и могущественные предметы в коридоре у самого порога, рассудила она, уж явно не давно живущий на свете колдун.
- Ты там к полу прилипла, дева? – донеслось из глубины дома.
Комильфо пошла на голос. Через несколько десятков шагов и пару поворотов коридор раздался вширь, превратился в комнату с высокими потолками и узкими, почти не пропускающими свет окнами. Вот эта комната больше походила на логово могущественного колдуна: вся заставленная шкафчиками с книгами и заваленная свитками, перьями, тускло поблескивающими камнями и еще множеством других неизвестных и странных предметов. Сам колдун уже успел устроиться за столом и уткнуться в книги. При этом он крутил в руках перо и бормотал себе под нос:
- Так, так, так… Давненько я ничьих желаний не выполнял, что там обычно желают… О, дева! – он оторвался от фолианта, – говори свое желание. Туфли, в которых тебе не будет равных в танце? Гребень, под которым твои волосы станут менять цвет? Или волшебные иголки да нити, чтобы вышитые тобой птицы и звери были как живые?
Но Комильфо лишь покачала головой.
- Так чего ты хочешь? – удивился колдун, и даже перо теребить прекратил.
- Я… я и сама не знаю, – вырвалось у Комильфо, а затем слова полились словно сами собой, неудержимо и страстно, – но точно не нужны мне ни гребни, ни бусы, ни платья. Всем моя жизнь хороша, вот только… тут у нас ничего не меняется, одни и те же улицы, горы и даже лица из года в год одни и те же, и люди, которые проходят долиной, одни и те же, и с одними и теми же товарами и историями. А есть ведь горы и луга и кроме нашей долины, и города есть, большие, шумные, и озера, и даже моря, где берегов не видно, и много чего еще есть на свете. Об этом я думаю и о том, что не увижу этого никогда.
Она выдохнула, стиснула в пальцах измятый подол.
- Вот этого, кажется, я хочу сильнее всего. Увидеть, что за пределами нашей долины происходит. Можешь исполнить такое желание, волшебник?
Маг смотрел на нее и не то готовился выгнать ее из своего дома за такую дерзость, не то решал, превратить ее в лягушку или в жабу. Ну и ладно, решила Комильфо, буду прыгать лягушкой, посмотрю, что там, на изнанке болота. Но маг не стал ни с возмущенными криками прогонять Комильфо, ни превращать ее в лягушку. Он хмыкнул и протянул, словно не с Комильфо разговаривал, а с самим собой размышлял:
- Точно давно никаких желаний не исполнял и давно никто ничего не просил. Вон какие сейчас желания… - и тут же деловито уточнил, словно был торговцем на рынке, а Комильфо подошла к его прилавку посмотреть на товары, - знаешь о плате за исполнение желания, дева?
- Слышала, что за исполнение желания ты берешь дорогую цену, но не слышала, какую. Да и никто из тех, кто признавался, что ходил сюда, про то, чем заплатил, не говорил и не радовался такому вопросу.
- Верно, – согласился маг, - я беру дорого, но лишь то, чем могут мне заплатить. Вот ты желаешь увидеть дальние страны и леса, и что лежит за ними еще дальше. Могу я выполнить твое желание, а в оплату возьму… да, пожалуй, именно так… платой будут твои волосы.
Комильфо даже рот приоткрыла от удивления и в косу вцепилась, словно маг ее в тот же миг отрезать собрался. Многое она слышала о колдунах, и об этом, и о других, и знала, что цена будет высокой и, возможно, для нее почти неподъемной, но такого она и предположить не могла. Но от колдунов стоит ожидать всякой странности, так что Комильфо кивнула:
- Я согласна на такую цену, колдун.
Колдун просиял и радостно потер руки.
- Тогда… где же, где же… а, вот он, – бормотал он себе под нос и метался по комнате, стаскивая в центр разные чудные вещи и словно забыв про Комильфо. Она тихонько отошла в сторону, когда колдун чуть не сшиб ее огромным котлом. В котел она бы не поместилась, так что Комильфо почти не испугалась, смотрела с интересом и предвкушением. Наконец колдун остановился и оглядел груду притащенных им вещей, хмыкнул довольно и покрутил головой: – Подходи ближе, начнем.
Колдун развел руки в стороны. Подчиняясь его жесту, вся груда расползлась и разложилась в каком-то ведомом лишь самому колдуну порядке вокруг котла. Как ни обвыклась Комильфо, а тут она просто застыла и рот открыла.
Под котлом само собой высоко взметнулось пламя, взметнулось и опало, снизу обвивая котел синими и желтыми языками. Горело ярко, но не жарко, и поленьев шагнувшая вперед Комильфо не заметила. А колдун все бормотал и бормотал себе под нос, размахивал руками, а потом воздел их к потолку и замер, подняв голову и всматриваясь в темные от времени балки. Не высмотрев там ничего для себя нового или интересного, он опустил руки, повел плечами и развернулся к Комильфо.
- Всмотрись получше, дева, и увидишь все, что пожелаешь.
Он широким жестом пригласил Комильфо к котлу, а сам отошел в сторонку и взялся за посох. Комильфо чуть помедлила и шагнула еще ближе, вытянула шею.
Сквозь стекающую с краев котла полупрозрачную беловатую дымку она увидела мельтешение, словно в малой воде множество мелких рыбешек искали крошки. Еще шаг – и мельтешение распалось на смутные, неявные фигуры, вокруг которых не то росли вековые деревья, не то вились луговые травы.
- Подходи ближе, – тихо сказал наблюдающий за Комильфо колдун, поглаживая посох длинными тягучими движениями, - еще ближе, и думай о чем-нибудь одном, о чем-то тебе знакомом для начала, а после увидишь и так желанные тебе дальние края.
Как завороженная шагнула она ближе, не раздумывая, взялась за края котла, отметила, что и вовсе не горячие они, а холодные, и тут же эта мысль улетела, а Комильфо склонилась над котлом, всматриваясь в открывающиеся перед ней картины.
Чего только не увидела Комильфо, каких только красот и чудес, высот и глубин, людей и стран не показала ей вода в котле. С трудом оторвалась она от чудесного зрелища, потерла затекшую шею и спину. Сколько прошло времени, неизвестно, а спросить не у кого. Никого в комнате, кроме колдуна, нет, а тот спал в углу, вцепившись в свой посох. Но стоило Комильфо сделать несколько шагов, как колдун проснулся.
- Исполнено твое желание? – спросил он важно, а сам зевнул и вся важность пропала. Комильфо растеряла последние крупинки страха. Не только потому, что бояться зевающего человека смешно, а потому что вдруг прочувствовала, как устала, как ноет спина, как гудят ноги. Не до страха уже.
- Исполнено, волшебник, - тихо сказала Комильфо, - поздно уже, мне пора возвращаться. Сколько времени прошло, не знаю, а дорога и обратно длинная.
- Еще бы не поздно, - засмеялся колдун, - столько дней в котел смотреть.
- Дней? – переспросила Комильфо тихо.
Колдун кивнул, а потом руку протянул и косу Комильфо в свою взял.
- Сколько дней, столько и коса росла. Помнишь о плате за исполнение своего желания?
- Помню и от платы не отказываюсь, – расправила плечи Комильфо и посмотрела на колдуна прямо и открыто.
Одно движение невидимых ей лезвий и голова сразу же показалась легкой, такой словно вот-вот и Комильфо взлетит. Коса свернулась в руке колдуна сытой золотистой змеей. Особо горьких сожалений об утрате Комильфо в себе не нашла.
- Прощай, волшебник, благодарю, что не отказал выслушать, и за исполненное желание тоже.
- И тебе, дева. Иди-иди, ты куда-то собиралась, – колдун словно желал ее побыстрее выпроводить, и Комильфо сама ускорила шаг.
За спиной хлопнула дверь, впереди ждали колючки и сухие ветки, мыслями Комильфо вновь вернулась к увиденному. Она улыбнулась и начала продираться сквозь кустарник.
Бежать обратно к дому было легко, и Комильфо весело рассмеялась, а эхо разбросало ее смех по кустам и лугам рядом с дорогой. Вот и первые знакомые дома показались, вот и поворот на улочку, и дом, знакомый до последнего уголка. К закрытой двери Комильфо подходила с замиранием сердца. По дороге слова колдуна стали казаться преувеличением, но не полностью неправдой.
Она медленно потянулась к дверной ручке.
Дверь внезапно распахнулась и в проеме замер Несквик. Удивление в его глазах тотчас сменилось радостью. Он выскочил из дома, сгреб Комильфо в охапку и закружил.
- А вот и ты, сестренка! А волосы твои где? Неважно, ты такая тоже красивая.
Комильфо засмеялась и растрепала Несквику волосы. Несквик потянул ее за руку в дом, и она послушно отправилась следом, обогнала его, чтобы влететь в объятия Натса и уж точно почувствовать себя дома. Ничего не изменилось, все было хорошо, как раньше.
Но однажды Комильфо вновь вышла на дорогу, что вела к дому колдуна. И пусть колючки были по-прежнему остры, заросли кустов стали словно еще гуще, а едва заметная тропинка все также норовила завести в глубь и запутать, Комильфо упрямо продвигалась вперед. Как и в первый раз, стукнула в дверь и отступила, с удивлением понимая, что трепета на этот раз испытывает гораздо меньше, а нетерпения – больше.
- Я тебя где-то видел, дева, - протянул стоящий на пороге своего дома колдун, и не успела Комильфо напомнить, кто она, зачем приходила ранее и отчего пришла вновь, как колдун и сам вспомнил, - как же, как же, дева, которую не интересовали ни платья, ни волшебные нитки. И вот ты вновь стучишься в мою дверь, дева. С чем на этот раз? Или ты решила, что желание твое исполнено мною неверно или неполно и пришла требовать такого исполнения, чтобы остаться довольной полностью?
- Хочу повидать мир, что лежит за нашей долиной, - выпалила Комильфо, хотя по дороге и думала, как бы сказать о своем желании колдуну так, чтобы он понял всё правильно, а получилось так, как получилось, - сама, своими глазами, и подышать тем воздухом, которым там дышат, и потрогать своими руками то, что там есть, - и, смутившись, тихо сказала, - доброго дня, господин волшебник.
- Умеешь ты удивлять своими желаниями, дева, - сказал колдун, все также поглаживающий свой посох, и посторонился, – здравствуй и входи. Куда идти, ты знаешь.
Комильфо последовала за колдуном, и путь до комнаты с волшебными предметами и книгами показался ей короче, чем она помнила.
Колдун вновь погрузился в чтение своих магических свитков и гримуаров, и даже посох положил рядом, а не крутил в руках.
- Какую плату ты возьмешь на этот раз, волшебник?
Тот посмотрел на нее, словно не сразу сообразив, кто это стоит рядом и чего-то от него ждет.
- Плату? Ах, плату… - колдун покрутил головой, – где же, где же, а, вот они!
Он щелкнул пальцами и откуда-то из залежей странных загадочных и немного пугающих вещей выпрыгнули сапожки, новые, только-только натертые до блеска и выглядевшие до странного обыкновенными.
- В этих сапожках тебе ничего не стоит оказаться там, где тебе так хочется побывать. А платой за них будут твои башмаки. Хорошим крепким башмакам всегда можно найти применение.
Комильфо невольно присмотрелась к своим башмакам, таким невзрачным и потрепанным в сравнении с блестящими сапожками, но привычным и удобным. И правда, не так уж и много на свете вещей лучше хороших крепких башмаков, да еще и по ноге. Спрашивать, зачем колдуну ее старые башмаки, она не стала, как и не спросила, что стало с ее косой.
Комильфо сбросила башмаки, которые, повинуясь жесту колдуна, сами собой убрались куда-то в угол, и осторожно натянула сапожки. Ногам было удобно так, как никогда в жизни. Комильфо посмотрела на колдуна в ожидании. Тот смотрел на сапожки на ногах Комильфо и улыбался каким-то своим мыслям, как будто и вовсе позабыл, что к сапожкам теперь прилагалась еще и она сама, а потом и вовсе потянулся за посохом и принялся крутить его в руках и поглаживать, словно по рассеянности.
Комильфо сделала несколько шагов и даже покружилась на месте, прежде чем колдун очнулся от своей задумчивости.
- Скажи «В путь», если хочешь идти, и «Замри», если хочешь остановиться, – сказал колдун, – только лучше говорить это за порогом, – поспешил он добавить, заметив, что Комильфо собирается последовать его словам прямо в доме.
За порогом ногам не терпелось отправиться в путь. Комильфо поблагодарила и попрощалась, а потом с замиранием сердца произнесла:
- В путь…
Сапоги сорвались с места, вокруг все закрутилось, так что она выпалила: «Замри!» и прижала руки к груди, пытаясь отдышаться. Зато когда отдышалась и вытерла выступившие слезы, ее глазам открылось дивное зрелище. Комильфо сделала один робкий шажок, второй, а после шагала по земле, лежащей за пределами известной ей долины, и смотрела, и касалась, и дышала новым для нее воздухом, так что потеряла всякий счет времени. А потом вновь произнесла: «В путь!» и отправилась еще дальше и дальше, пока не подумала об оставленном где-то далеко доме. Вспомнила она и яблони, ронявшие медленно и беззвучно лепестки на траву, и дом, и братьев, и что соскучилась по ним, тоже поняла Комильфо. Ноги сами привели ее к знакомым воротам, и прозвучало «Замри!». Комильфо молча сделала несколько шагов до ворот, осторожно отворила их и вошла. Все вокруг было таким же, как прежде. Таким же - да не таким. А самым «не таким» была удивленная, незнакомая Комильфо девушка, пронзительно синеглазая и взъерошенная:
- Кто ты? - спросила она. - Я тебя не знаю, а входишь, как хозяйка.
Комильфо не успела ответить. Из-за угла вышел Натс, сначала замер, а потом быстрым шагом подошел к Комильфо и крепко-крепко обнял, приговаривая:
- Сестренка, вернулась!
Быстро пролетело время для Комильфо, пока на ней были надеты сапожки колдуна, не стояло оно на месте и в долине. Не один день рассказывала синеглазая жена Натса обо всем, что происходило в долине, и не один день слушала, затаив дыхание, истории Комильфо.
Жизнь Комильфо потекла размеренно и спокойно, новизна от ее возвращения затерлась, скрылась за другими важными событиями вроде сбора урожая и подготовки к разным празднованиям. Сапожки колдуна Комильфо прибрала и на какое-то время сама про них забыла. А когда вспомнила, достала и примерила, вышла на безлюдную улочку и сказала: «В путь». Остановились они, как Комильфо и задумала, у самых дверей колдовского дома, миновали колючие заросли так быстро, что Комильфо их и не заметила.
Вновь взялась Комильфо за дверной молоток, и вновь открывший двери колдун отпрянул вглубь дома, чуть не выпустив из рук посоха. Комильфо поздоровалась и не успела назваться и рассказать, что же на это раз ее привело, как колдун сам обратился к ней и развеселился:
- А в этот раз что привело тебя, дева? Неужели сапожки тебе не по нраву, бегали не резво или не туда заводили?
- Всем хороши твои сапожки, волшебник, так хороши, что трудно с ним расставаться. Трудно, но забери их обратно.
- Не того ты хотела? – прозорливо спросил колдун, приглашая ее в дом.
- Не того, - согласилась Комильфо, следуя за ним, и даже по сторонам не смотрела.
- Недостаточно тебе того, что было, и ты сюда вновь с желанием пришла?
- Недостаточно. Вроде бы все, чего хотела, исполнилось, но словно не так, а как – сама не знаю. Но сапожки твои мне точно уже не понадобятся. Вернуть хочу и поблагодарить за них еще раз.
Сапожки, которые Комильфо сбросила, сами собой куда-то юркнули, а колдун даже не посмотрел на них. Он перебирал по посоху пальцами и приглядывался к Комильфо.
- Сначала выполнять твои желания было забавой, а теперь мне и самому хочется найти то, что будет их полным и точным исполнением, - медленно выговорил он, - есть еще одно средство, только не каждому такое по нраву будет.
Перед Комильфо появился плащ, отливавший и зеленым, и сизым, и черным.
- Кто наденет – к земле больше привязан не будет, отправится куда пожелает, ни горы ему помехой не будут, ни реки, ни леса. Вот только снять его трудно, нужно захотеть, по-настоящему захотеть остаться. А если по-прежнему будет что-нибудь манить дальше, то плащ так неснятым и останется. Готова ли ты, дева, так рисковать своей жизнью, не зная, что выйдет из такой затеи?
- Готова, - прошептала Комильфо и закивала изо всех сил, чтобы колдун ни за что не передумал.
- А платой за этот плащ будет… а не скажу тебе, что возьму в оплату. Согласна на таких условиях?
- Согласна, - вновь кивнула Комильфо, не сводя с плаща взгляда, - согласна.
Она взяла протянутый колдуном плащ и спросила:
- И его лучше за порогом надевать?
- Ты права, дева, - степенно кивнул колдун, размеренно наглаживая посох, - именно за порогом.
К выходу Комильфо пошла первой.
Ничего больше колдун не говорил, смотрел с любопытством.
Комильфо решительно развернула плащ, встряхнула и накинула на плечи.
Ее наполнила неописуемая легкость, а мир вокруг стал совершенно другим, стремительно увеличиваясь в размерах.
Небольшой птицей Комильфо захлопала неловко и суматошно крыльями, приноравливаясь к новым ощущениям. Примостилась на кустарнике, судорожно стискивая лапками тонкую веточку, и от радости, легкости издала переливчатую трель и еще, и еще.
- Можешь лететь, куда захочешь, – напомнил ей голос, полный довольства и гордости.
Она взмахнула крыльями раз, другой. Кругами поднималась птица Комильфо в небо и выбирала, куда, в какую сторону лететь.
Мир манил ее и прохладой севера, и зноем юга, хотелось лететь на восток, навстречу распускавшемуся на восходе цветку зари, и на запад, за туманными красками заката. Птица Комильфо вертела головой, кружила на одном месте и никак не могла решиться. А когда выбрала, издала еще одну трель, быстрыми взмахами крыльев унеслась с ветром ввысь и там, невидимая с земли, устремилась за горизонт.
Долгим был ее полет и много земель увидели птичьи глаза, над разными водами пронеслись птичьи крылья, однажды мелькнула внизу знакомая узкая долина. Птица Комильфо медленно спустилась и села на ворота, посмотрела одним глазом, другим. Царящая за воротами суматоха ее насторожила и заинтересовала. С верхушки ворот птица Комильфо перелета на куст и затаилась среди ветвей. Из куста ей были хорошо видны и столы, уставленные самыми разными блюдами и напитками, и сидящие за столами веселые крикливые люди. Они радостно поднимали бокалы и приветствовали сидящих во главе стола юношу – Несквик, вспомнилось птице Комильфо, его имя Несквик – и нарядную девушку, светловолосую и улыбчивую, рядом с ним. Ни одного места за столом не осталось пустым, ни на минуту не смолкал шум и гам поздравлений.
Захотелось и птице Комильфо присоединиться к веселью.
Негромко полилось птичье пение, но один за другим стихали голоса и стаканы опускались на скатерть. Птица Комильфо пела о красоте огромного мира, о покое тихой долины, и печалилась, что нет ей места за столом, и поздравляла и радовалась вместе со всеми, и о многом другом, что способны вместить в себя птичьи трели. Кто-то закрывал глаза, кто смотрел сквозь прочих гостей в неведомые другим дали, Несквик глаз не отрывал от своей светловолосой, а та бережно гладила его по руке. А когда смолкло птичье пение, все словно очнулись и принялись переспрашивать друг друга и спорить:
- А ты слышал?
- А ты?
- Это была зеленушка!
- Нет, сойка!
- Да вы что, это соловей залетел!
И только девушка рядом с Несквиком молчала и продолжала гладить его по руке, а сам Несквик задумчиво и тихо сказал:
- Будь у меня сестра, она обнимала бы меня так же нежно, как пела эта птица.
Гости прекратили спорить и решили поймать птицу, оставить ее хозяевам как подарок и как напоминание об этом праздничном дне.
Быстрее ветра выпорхнула из куста птица Комильфо. Опустилась на плечо Несквика, коснулась крылом его, а вторым светловолосой, как погладила. Не успел никто опомниться, как птица перелетела на плечо Натса, коснулась перьями, прощаясь, и его, и синеглазой. Вспорхнула высоко-высоко – и уже в небесах, недосягаемая для оставшихся на земле, вновь запела, закружила в заставляющем щуриться солнечном сиянии и пропала из виду, растворилась в небесной синеве.
Говорят, так до сих пор и летает Комильфо по миру птицей. А еще говорят, что когда-нибудь найдет птица Комильфо место, где захочет остаться, и тогда переливчатый плащ спадет с ее плеч, но когда это случится и где – никому не ведомо.
Размер: мини (~3600 слов)
Пейринг/Персонажи: Комильфо, Захер, упоминаются гетные пейринги с Натсом и с Несквиком
Категория: джен, упоминается гет
Жанр: сказка
Рейтинг: PG
Задание: персонажи: Захер, Комильфо; сеттинг: сказочные мотивы
читать дальшеГоворят, во времена не такие и давние, в долине между горными грядами, царапающими небо острыми верхушками, на короткой, не имеющей названия улочке, в небольшом доме среди низких, с искривленными стволами яблонь жили трое: Натс, Несквик и Комильфо.
Можно было бы рассказать не одну историю и о серьезном Натсе, и о выдумщике Несквике, но речь пойдет о самой младшенькой – о Комильфо.
В один из тех долгих летних дней, когда солнце лениво перекатывалось с одного края долины на другой, Комильфо вышла из дома и свернула на дорогу к жилищу волшебника, что жил на самом краю долины. Появился он давно, пришел не то с юга, не то с востока, и занял пустовавший долгие годы дом. С тех пор вокруг дома разросся кустарник, выглядевший до того колючим и непроходимым, что, если кто и хотел мимоходом к волшебнику заглянуть в окно, посмотреть на магические действа, то быстро эти мысли оставлял. Вместо увиденного все охотно делились друг с другом вымышленным и сами пугались своих же придумок. Пути к дому, однако, были, и отчаянноголовые по ним к волшебнику ходили, а после хвастливо о своих походах рассказывали, но вот узнать из их рассказов, где правда, а где вымысел, было сложно. Сам волшебник дом покидал нечасто, среди людей был немногословен, за приглянувшееся платил серебром и медью, а волшебством при всех не занимался вовсе. За глаза его называли «Тот пришлый колдун», в глаза при встрече с опаской обращались «Господин Захер» и украдкой складывали пальцы в отводящем зло знаке, а разговоров после его ухода хватало на недели.
Не раз Комильфо хотелось вернуться, а пока искала проход сквозь окружающие дом волшебника заросли, это желание становилось всё сильнее. Но она только отводила от лица колючие, перевитые ползучими травами ветви и высматривали место, куда поставить ногу.
Она пробралась сквозь спутанные ветви, отряхнулась от сора и вытащила из волос набившиеся листья. Чуть помедлила и взялась за ручку тяжелого дверного молотка. Низкий гул от удара, ушедший вглубь дома, вернулся вместе со скрипом открывающейся тяжелой двери. Комильфо невольно отступила на пару шагов. То же самое сделал и человек в колпаке со звездами, расшитой загадочными золотыми знаками мантии и с посохом.
- Дева? - проговорил он так удивленно, словно девиц до этого момента видел только нарисованных.
Комильфо кивнула и тихо произнесла слова приветствия.
- Д-е-е-ева-а, - протянул маг, - ради чего ты проделала такой долгий путь и не побоялась помять платье, дева?
- Я слышала, что ты маг и волшебник, - волнуясь, начала Комильфо, - слышала, что ты можешь исполнить любое желание, и что оно действительно сбудется… - она замолчала и переступила с одной ноги на другую.
- Ну, положим, не любое… - маг выглядел откровенно польщенным, – входи, дева, если не боишься.
Комильфо шагнула через порог.
- Закрой за собой дверь, дева.
Комильфо, волнуясь еще сильнее, потянула за кольцо из тусклого металла. Дверь с протяжным скрипом закрылась, оставив ее в полумраке и в одиночестве.
Когда глаза привыкли, Комильфо огляделась, и к волнению добавилось легкое разочарование. Никаких колдовских вещичек не было видно. Но кто будет оставлять странные, опасные и могущественные предметы в коридоре у самого порога, рассудила она, уж явно не давно живущий на свете колдун.
- Ты там к полу прилипла, дева? – донеслось из глубины дома.
Комильфо пошла на голос. Через несколько десятков шагов и пару поворотов коридор раздался вширь, превратился в комнату с высокими потолками и узкими, почти не пропускающими свет окнами. Вот эта комната больше походила на логово могущественного колдуна: вся заставленная шкафчиками с книгами и заваленная свитками, перьями, тускло поблескивающими камнями и еще множеством других неизвестных и странных предметов. Сам колдун уже успел устроиться за столом и уткнуться в книги. При этом он крутил в руках перо и бормотал себе под нос:
- Так, так, так… Давненько я ничьих желаний не выполнял, что там обычно желают… О, дева! – он оторвался от фолианта, – говори свое желание. Туфли, в которых тебе не будет равных в танце? Гребень, под которым твои волосы станут менять цвет? Или волшебные иголки да нити, чтобы вышитые тобой птицы и звери были как живые?
Но Комильфо лишь покачала головой.
- Так чего ты хочешь? – удивился колдун, и даже перо теребить прекратил.
- Я… я и сама не знаю, – вырвалось у Комильфо, а затем слова полились словно сами собой, неудержимо и страстно, – но точно не нужны мне ни гребни, ни бусы, ни платья. Всем моя жизнь хороша, вот только… тут у нас ничего не меняется, одни и те же улицы, горы и даже лица из года в год одни и те же, и люди, которые проходят долиной, одни и те же, и с одними и теми же товарами и историями. А есть ведь горы и луга и кроме нашей долины, и города есть, большие, шумные, и озера, и даже моря, где берегов не видно, и много чего еще есть на свете. Об этом я думаю и о том, что не увижу этого никогда.
Она выдохнула, стиснула в пальцах измятый подол.
- Вот этого, кажется, я хочу сильнее всего. Увидеть, что за пределами нашей долины происходит. Можешь исполнить такое желание, волшебник?
Маг смотрел на нее и не то готовился выгнать ее из своего дома за такую дерзость, не то решал, превратить ее в лягушку или в жабу. Ну и ладно, решила Комильфо, буду прыгать лягушкой, посмотрю, что там, на изнанке болота. Но маг не стал ни с возмущенными криками прогонять Комильфо, ни превращать ее в лягушку. Он хмыкнул и протянул, словно не с Комильфо разговаривал, а с самим собой размышлял:
- Точно давно никаких желаний не исполнял и давно никто ничего не просил. Вон какие сейчас желания… - и тут же деловито уточнил, словно был торговцем на рынке, а Комильфо подошла к его прилавку посмотреть на товары, - знаешь о плате за исполнение желания, дева?
- Слышала, что за исполнение желания ты берешь дорогую цену, но не слышала, какую. Да и никто из тех, кто признавался, что ходил сюда, про то, чем заплатил, не говорил и не радовался такому вопросу.
- Верно, – согласился маг, - я беру дорого, но лишь то, чем могут мне заплатить. Вот ты желаешь увидеть дальние страны и леса, и что лежит за ними еще дальше. Могу я выполнить твое желание, а в оплату возьму… да, пожалуй, именно так… платой будут твои волосы.
Комильфо даже рот приоткрыла от удивления и в косу вцепилась, словно маг ее в тот же миг отрезать собрался. Многое она слышала о колдунах, и об этом, и о других, и знала, что цена будет высокой и, возможно, для нее почти неподъемной, но такого она и предположить не могла. Но от колдунов стоит ожидать всякой странности, так что Комильфо кивнула:
- Я согласна на такую цену, колдун.
Колдун просиял и радостно потер руки.
- Тогда… где же, где же… а, вот он, – бормотал он себе под нос и метался по комнате, стаскивая в центр разные чудные вещи и словно забыв про Комильфо. Она тихонько отошла в сторону, когда колдун чуть не сшиб ее огромным котлом. В котел она бы не поместилась, так что Комильфо почти не испугалась, смотрела с интересом и предвкушением. Наконец колдун остановился и оглядел груду притащенных им вещей, хмыкнул довольно и покрутил головой: – Подходи ближе, начнем.
Колдун развел руки в стороны. Подчиняясь его жесту, вся груда расползлась и разложилась в каком-то ведомом лишь самому колдуну порядке вокруг котла. Как ни обвыклась Комильфо, а тут она просто застыла и рот открыла.
Под котлом само собой высоко взметнулось пламя, взметнулось и опало, снизу обвивая котел синими и желтыми языками. Горело ярко, но не жарко, и поленьев шагнувшая вперед Комильфо не заметила. А колдун все бормотал и бормотал себе под нос, размахивал руками, а потом воздел их к потолку и замер, подняв голову и всматриваясь в темные от времени балки. Не высмотрев там ничего для себя нового или интересного, он опустил руки, повел плечами и развернулся к Комильфо.
- Всмотрись получше, дева, и увидишь все, что пожелаешь.
Он широким жестом пригласил Комильфо к котлу, а сам отошел в сторонку и взялся за посох. Комильфо чуть помедлила и шагнула еще ближе, вытянула шею.
Сквозь стекающую с краев котла полупрозрачную беловатую дымку она увидела мельтешение, словно в малой воде множество мелких рыбешек искали крошки. Еще шаг – и мельтешение распалось на смутные, неявные фигуры, вокруг которых не то росли вековые деревья, не то вились луговые травы.
- Подходи ближе, – тихо сказал наблюдающий за Комильфо колдун, поглаживая посох длинными тягучими движениями, - еще ближе, и думай о чем-нибудь одном, о чем-то тебе знакомом для начала, а после увидишь и так желанные тебе дальние края.
Как завороженная шагнула она ближе, не раздумывая, взялась за края котла, отметила, что и вовсе не горячие они, а холодные, и тут же эта мысль улетела, а Комильфо склонилась над котлом, всматриваясь в открывающиеся перед ней картины.
Чего только не увидела Комильфо, каких только красот и чудес, высот и глубин, людей и стран не показала ей вода в котле. С трудом оторвалась она от чудесного зрелища, потерла затекшую шею и спину. Сколько прошло времени, неизвестно, а спросить не у кого. Никого в комнате, кроме колдуна, нет, а тот спал в углу, вцепившись в свой посох. Но стоило Комильфо сделать несколько шагов, как колдун проснулся.
- Исполнено твое желание? – спросил он важно, а сам зевнул и вся важность пропала. Комильфо растеряла последние крупинки страха. Не только потому, что бояться зевающего человека смешно, а потому что вдруг прочувствовала, как устала, как ноет спина, как гудят ноги. Не до страха уже.
- Исполнено, волшебник, - тихо сказала Комильфо, - поздно уже, мне пора возвращаться. Сколько времени прошло, не знаю, а дорога и обратно длинная.
- Еще бы не поздно, - засмеялся колдун, - столько дней в котел смотреть.
- Дней? – переспросила Комильфо тихо.
Колдун кивнул, а потом руку протянул и косу Комильфо в свою взял.
- Сколько дней, столько и коса росла. Помнишь о плате за исполнение своего желания?
- Помню и от платы не отказываюсь, – расправила плечи Комильфо и посмотрела на колдуна прямо и открыто.
Одно движение невидимых ей лезвий и голова сразу же показалась легкой, такой словно вот-вот и Комильфо взлетит. Коса свернулась в руке колдуна сытой золотистой змеей. Особо горьких сожалений об утрате Комильфо в себе не нашла.
- Прощай, волшебник, благодарю, что не отказал выслушать, и за исполненное желание тоже.
- И тебе, дева. Иди-иди, ты куда-то собиралась, – колдун словно желал ее побыстрее выпроводить, и Комильфо сама ускорила шаг.
За спиной хлопнула дверь, впереди ждали колючки и сухие ветки, мыслями Комильфо вновь вернулась к увиденному. Она улыбнулась и начала продираться сквозь кустарник.
Бежать обратно к дому было легко, и Комильфо весело рассмеялась, а эхо разбросало ее смех по кустам и лугам рядом с дорогой. Вот и первые знакомые дома показались, вот и поворот на улочку, и дом, знакомый до последнего уголка. К закрытой двери Комильфо подходила с замиранием сердца. По дороге слова колдуна стали казаться преувеличением, но не полностью неправдой.
Она медленно потянулась к дверной ручке.
Дверь внезапно распахнулась и в проеме замер Несквик. Удивление в его глазах тотчас сменилось радостью. Он выскочил из дома, сгреб Комильфо в охапку и закружил.
- А вот и ты, сестренка! А волосы твои где? Неважно, ты такая тоже красивая.
Комильфо засмеялась и растрепала Несквику волосы. Несквик потянул ее за руку в дом, и она послушно отправилась следом, обогнала его, чтобы влететь в объятия Натса и уж точно почувствовать себя дома. Ничего не изменилось, все было хорошо, как раньше.
Но однажды Комильфо вновь вышла на дорогу, что вела к дому колдуна. И пусть колючки были по-прежнему остры, заросли кустов стали словно еще гуще, а едва заметная тропинка все также норовила завести в глубь и запутать, Комильфо упрямо продвигалась вперед. Как и в первый раз, стукнула в дверь и отступила, с удивлением понимая, что трепета на этот раз испытывает гораздо меньше, а нетерпения – больше.
- Я тебя где-то видел, дева, - протянул стоящий на пороге своего дома колдун, и не успела Комильфо напомнить, кто она, зачем приходила ранее и отчего пришла вновь, как колдун и сам вспомнил, - как же, как же, дева, которую не интересовали ни платья, ни волшебные нитки. И вот ты вновь стучишься в мою дверь, дева. С чем на этот раз? Или ты решила, что желание твое исполнено мною неверно или неполно и пришла требовать такого исполнения, чтобы остаться довольной полностью?
- Хочу повидать мир, что лежит за нашей долиной, - выпалила Комильфо, хотя по дороге и думала, как бы сказать о своем желании колдуну так, чтобы он понял всё правильно, а получилось так, как получилось, - сама, своими глазами, и подышать тем воздухом, которым там дышат, и потрогать своими руками то, что там есть, - и, смутившись, тихо сказала, - доброго дня, господин волшебник.
- Умеешь ты удивлять своими желаниями, дева, - сказал колдун, все также поглаживающий свой посох, и посторонился, – здравствуй и входи. Куда идти, ты знаешь.
Комильфо последовала за колдуном, и путь до комнаты с волшебными предметами и книгами показался ей короче, чем она помнила.
Колдун вновь погрузился в чтение своих магических свитков и гримуаров, и даже посох положил рядом, а не крутил в руках.
- Какую плату ты возьмешь на этот раз, волшебник?
Тот посмотрел на нее, словно не сразу сообразив, кто это стоит рядом и чего-то от него ждет.
- Плату? Ах, плату… - колдун покрутил головой, – где же, где же, а, вот они!
Он щелкнул пальцами и откуда-то из залежей странных загадочных и немного пугающих вещей выпрыгнули сапожки, новые, только-только натертые до блеска и выглядевшие до странного обыкновенными.
- В этих сапожках тебе ничего не стоит оказаться там, где тебе так хочется побывать. А платой за них будут твои башмаки. Хорошим крепким башмакам всегда можно найти применение.
Комильфо невольно присмотрелась к своим башмакам, таким невзрачным и потрепанным в сравнении с блестящими сапожками, но привычным и удобным. И правда, не так уж и много на свете вещей лучше хороших крепких башмаков, да еще и по ноге. Спрашивать, зачем колдуну ее старые башмаки, она не стала, как и не спросила, что стало с ее косой.
Комильфо сбросила башмаки, которые, повинуясь жесту колдуна, сами собой убрались куда-то в угол, и осторожно натянула сапожки. Ногам было удобно так, как никогда в жизни. Комильфо посмотрела на колдуна в ожидании. Тот смотрел на сапожки на ногах Комильфо и улыбался каким-то своим мыслям, как будто и вовсе позабыл, что к сапожкам теперь прилагалась еще и она сама, а потом и вовсе потянулся за посохом и принялся крутить его в руках и поглаживать, словно по рассеянности.
Комильфо сделала несколько шагов и даже покружилась на месте, прежде чем колдун очнулся от своей задумчивости.
- Скажи «В путь», если хочешь идти, и «Замри», если хочешь остановиться, – сказал колдун, – только лучше говорить это за порогом, – поспешил он добавить, заметив, что Комильфо собирается последовать его словам прямо в доме.
За порогом ногам не терпелось отправиться в путь. Комильфо поблагодарила и попрощалась, а потом с замиранием сердца произнесла:
- В путь…
Сапоги сорвались с места, вокруг все закрутилось, так что она выпалила: «Замри!» и прижала руки к груди, пытаясь отдышаться. Зато когда отдышалась и вытерла выступившие слезы, ее глазам открылось дивное зрелище. Комильфо сделала один робкий шажок, второй, а после шагала по земле, лежащей за пределами известной ей долины, и смотрела, и касалась, и дышала новым для нее воздухом, так что потеряла всякий счет времени. А потом вновь произнесла: «В путь!» и отправилась еще дальше и дальше, пока не подумала об оставленном где-то далеко доме. Вспомнила она и яблони, ронявшие медленно и беззвучно лепестки на траву, и дом, и братьев, и что соскучилась по ним, тоже поняла Комильфо. Ноги сами привели ее к знакомым воротам, и прозвучало «Замри!». Комильфо молча сделала несколько шагов до ворот, осторожно отворила их и вошла. Все вокруг было таким же, как прежде. Таким же - да не таким. А самым «не таким» была удивленная, незнакомая Комильфо девушка, пронзительно синеглазая и взъерошенная:
- Кто ты? - спросила она. - Я тебя не знаю, а входишь, как хозяйка.
Комильфо не успела ответить. Из-за угла вышел Натс, сначала замер, а потом быстрым шагом подошел к Комильфо и крепко-крепко обнял, приговаривая:
- Сестренка, вернулась!
Быстро пролетело время для Комильфо, пока на ней были надеты сапожки колдуна, не стояло оно на месте и в долине. Не один день рассказывала синеглазая жена Натса обо всем, что происходило в долине, и не один день слушала, затаив дыхание, истории Комильфо.
Жизнь Комильфо потекла размеренно и спокойно, новизна от ее возвращения затерлась, скрылась за другими важными событиями вроде сбора урожая и подготовки к разным празднованиям. Сапожки колдуна Комильфо прибрала и на какое-то время сама про них забыла. А когда вспомнила, достала и примерила, вышла на безлюдную улочку и сказала: «В путь». Остановились они, как Комильфо и задумала, у самых дверей колдовского дома, миновали колючие заросли так быстро, что Комильфо их и не заметила.
Вновь взялась Комильфо за дверной молоток, и вновь открывший двери колдун отпрянул вглубь дома, чуть не выпустив из рук посоха. Комильфо поздоровалась и не успела назваться и рассказать, что же на это раз ее привело, как колдун сам обратился к ней и развеселился:
- А в этот раз что привело тебя, дева? Неужели сапожки тебе не по нраву, бегали не резво или не туда заводили?
- Всем хороши твои сапожки, волшебник, так хороши, что трудно с ним расставаться. Трудно, но забери их обратно.
- Не того ты хотела? – прозорливо спросил колдун, приглашая ее в дом.
- Не того, - согласилась Комильфо, следуя за ним, и даже по сторонам не смотрела.
- Недостаточно тебе того, что было, и ты сюда вновь с желанием пришла?
- Недостаточно. Вроде бы все, чего хотела, исполнилось, но словно не так, а как – сама не знаю. Но сапожки твои мне точно уже не понадобятся. Вернуть хочу и поблагодарить за них еще раз.
Сапожки, которые Комильфо сбросила, сами собой куда-то юркнули, а колдун даже не посмотрел на них. Он перебирал по посоху пальцами и приглядывался к Комильфо.
- Сначала выполнять твои желания было забавой, а теперь мне и самому хочется найти то, что будет их полным и точным исполнением, - медленно выговорил он, - есть еще одно средство, только не каждому такое по нраву будет.
Перед Комильфо появился плащ, отливавший и зеленым, и сизым, и черным.
- Кто наденет – к земле больше привязан не будет, отправится куда пожелает, ни горы ему помехой не будут, ни реки, ни леса. Вот только снять его трудно, нужно захотеть, по-настоящему захотеть остаться. А если по-прежнему будет что-нибудь манить дальше, то плащ так неснятым и останется. Готова ли ты, дева, так рисковать своей жизнью, не зная, что выйдет из такой затеи?
- Готова, - прошептала Комильфо и закивала изо всех сил, чтобы колдун ни за что не передумал.
- А платой за этот плащ будет… а не скажу тебе, что возьму в оплату. Согласна на таких условиях?
- Согласна, - вновь кивнула Комильфо, не сводя с плаща взгляда, - согласна.
Она взяла протянутый колдуном плащ и спросила:
- И его лучше за порогом надевать?
- Ты права, дева, - степенно кивнул колдун, размеренно наглаживая посох, - именно за порогом.
К выходу Комильфо пошла первой.
Ничего больше колдун не говорил, смотрел с любопытством.
Комильфо решительно развернула плащ, встряхнула и накинула на плечи.
Ее наполнила неописуемая легкость, а мир вокруг стал совершенно другим, стремительно увеличиваясь в размерах.
Небольшой птицей Комильфо захлопала неловко и суматошно крыльями, приноравливаясь к новым ощущениям. Примостилась на кустарнике, судорожно стискивая лапками тонкую веточку, и от радости, легкости издала переливчатую трель и еще, и еще.
- Можешь лететь, куда захочешь, – напомнил ей голос, полный довольства и гордости.
Она взмахнула крыльями раз, другой. Кругами поднималась птица Комильфо в небо и выбирала, куда, в какую сторону лететь.
Мир манил ее и прохладой севера, и зноем юга, хотелось лететь на восток, навстречу распускавшемуся на восходе цветку зари, и на запад, за туманными красками заката. Птица Комильфо вертела головой, кружила на одном месте и никак не могла решиться. А когда выбрала, издала еще одну трель, быстрыми взмахами крыльев унеслась с ветром ввысь и там, невидимая с земли, устремилась за горизонт.
Долгим был ее полет и много земель увидели птичьи глаза, над разными водами пронеслись птичьи крылья, однажды мелькнула внизу знакомая узкая долина. Птица Комильфо медленно спустилась и села на ворота, посмотрела одним глазом, другим. Царящая за воротами суматоха ее насторожила и заинтересовала. С верхушки ворот птица Комильфо перелета на куст и затаилась среди ветвей. Из куста ей были хорошо видны и столы, уставленные самыми разными блюдами и напитками, и сидящие за столами веселые крикливые люди. Они радостно поднимали бокалы и приветствовали сидящих во главе стола юношу – Несквик, вспомнилось птице Комильфо, его имя Несквик – и нарядную девушку, светловолосую и улыбчивую, рядом с ним. Ни одного места за столом не осталось пустым, ни на минуту не смолкал шум и гам поздравлений.
Захотелось и птице Комильфо присоединиться к веселью.
Негромко полилось птичье пение, но один за другим стихали голоса и стаканы опускались на скатерть. Птица Комильфо пела о красоте огромного мира, о покое тихой долины, и печалилась, что нет ей места за столом, и поздравляла и радовалась вместе со всеми, и о многом другом, что способны вместить в себя птичьи трели. Кто-то закрывал глаза, кто смотрел сквозь прочих гостей в неведомые другим дали, Несквик глаз не отрывал от своей светловолосой, а та бережно гладила его по руке. А когда смолкло птичье пение, все словно очнулись и принялись переспрашивать друг друга и спорить:
- А ты слышал?
- А ты?
- Это была зеленушка!
- Нет, сойка!
- Да вы что, это соловей залетел!
И только девушка рядом с Несквиком молчала и продолжала гладить его по руке, а сам Несквик задумчиво и тихо сказал:
- Будь у меня сестра, она обнимала бы меня так же нежно, как пела эта птица.
Гости прекратили спорить и решили поймать птицу, оставить ее хозяевам как подарок и как напоминание об этом праздничном дне.
Быстрее ветра выпорхнула из куста птица Комильфо. Опустилась на плечо Несквика, коснулась крылом его, а вторым светловолосой, как погладила. Не успел никто опомниться, как птица перелетела на плечо Натса, коснулась перьями, прощаясь, и его, и синеглазой. Вспорхнула высоко-высоко – и уже в небесах, недосягаемая для оставшихся на земле, вновь запела, закружила в заставляющем щуриться солнечном сиянии и пропала из виду, растворилась в небесной синеве.
Говорят, так до сих пор и летает Комильфо по миру птицей. А еще говорят, что когда-нибудь найдет птица Комильфо место, где захочет остаться, и тогда переливчатый плащ спадет с ее плеч, но когда это случится и где – никому не ведомо.
автор
а автор молодец, сказки писать нелегко имхо
♥
ох уж эти сказки, так и знала, что закончится всё... ну не то, чтобы плохо, но весьма печально (
К сожалению, даже в сказке получить все и сразу не всем удается, приходится от чего-то отказываться.
автор
а
Очень хорошо понимаю Комильфо, её желание увидеть и ощутить мир как можно больше. Понимаю и разделяю, пожалуй, сама бы не отказалась нанести визит "господину Захеру", но я бы остановилась на сапожках))))
Очень легко и в то же время ярко описано окружающее пространство, я как наяву увидела и домик, в котором жили братья и сестра, и мрачноватый, опутанный колючими зарослями дом колдуна, и мелькающие кадры тех прекрасных мест, где побывала Комильфо... Здорово, что братья всегда ждали её и радовались её возвращению, что пока она странствовала, у них всё было хорошо, обычно-то как бывает - вернулся герой, дома уже и нет, всё бурьяном поросло. Приятно, что здесь так не случилось.Любит Комильфо свою семью, и они её любят... но ей этого мало для счастья... ох, как же я её понимаю...
Единственный тапок кину - не раскрыли тему оплаты. Не так просто же говорится, что цена будет высокой и, возможно, для нее почти неподъемной. Что сделал колдун с косой и ботинками? И что взял в оплату последний раз? Это ведь может оказаться очень важно и вообще перевернуть весь взгляд на сказку!)))
А в целом - замечательно, спасибо огромное автору. Хорошие сказки нынче редкость, а эта - безусловно хорошая.
Не так просто же говорится, что цена будет высокой и, возможно, для нее почти неподъемной. Что сделал колдун с косой и ботинками? И что взял в оплату последний раз?
Никаких злых намерений у колдуна не было, но, как он за свою жизнь успел убедиться, оплата его услуг чем-нибудь важным и странным обязательна, иначе в покое не оставят, начнут беспокоить мелкими и неинтересными хотелками. Все полученное он заколдовывает и хранит, а потом выполняет еще чье-нибудь желание. В последний раз читать дальше
а